the-london-design-festival-2016

Alongside the events organised directly by the London Design Festival, there are also several others created independently and locally by some of the London Boroughs. They are seven and they are recognisable under the Design Districts’ label. Each of them has its own logo, which helps to identify them.

Accanto alle manifestazioni organizzate direttamente dal London Design Festival, ci sono anche diversi eventi creati autonomamente e localmente da alcuni quartieri di Londra. Sono sette e sono riconoscibili dall’etichetta ‘Design District’. Ognuno di loro ha un proprio logo che permette di riconoscerli.

1. Bankside Design District

Running east to west along the Thames from Borough Market to Oxo Tower Wharf, this year the events in the district encourage the visitors to get hands-on, and there is a strong theme around typography and lettering in the programme.

Sviluppandosi da est a ovest lungo il Tamigi, dal Borough Market alla banchina della Oxo Tower, quest’anno gli eventi del Bankside Design District incoraggiano i visitatori a sporcarsi le mani cimentandosi con la tipografia e il lettering.

 

digital-ink-at-lcc

Digital Ink workshop run by LCC (London College of Communication)

# DIGITAL INK

Digital Ink combines traditional print processes and technological design to create interactive prints using conductive ink, programmed as a touch sensor. Combining letterforms and touch, workshop participants will craft 2D and 3D objects which generate audio, tactile and visual interactions between graphics and paper.

II workshop combina processi di stampa tradizionali e disegno tecnico per creare stampe interattive usando uno speciale inchiostro conduttivo, programmato per rispondere come se fosse un sensore tattile. Combinando lettere e il tatto, i partecipanti al workshop creeranno oggetti tattili in 2D e 3D che generano audio e sperimenteranno interazioni visive tra grafica e carta.

WHEN&WHERE: Monday 19 September, 10am-2pm. Free. LCC Studio, Elephant and Castle Shopping Centre, First Floor.

# TASTE: DO YOU JUDGE A WINE BY ITS LABEL? 

A perfect event for those that love design and wine in equal measure. A unique wine/type tasting experience through a selection of wines while exploring what the design of the label tells you about what you drink. The event will be held in the Laithwaite’s Arch store, a family owned, an independent wine merchant that has been finding some of the most exciting and enjoyable wines in the world for the last 50 years. To book:  www.bit.ly/LDFWineType

Un evento perfetto per coloro che amano il design e il vino in egual misura. Un’ esperienza degustativa/tipografica unica attraverso una selezione di vini, mentre si esplora ciò che il design dell’etichetta racconta di ciò che si sta bevendo. L’evento si terrà al Laithwaite’s Arch store, attività familiare che ha speso gli ultimi 50 anni a scovare alcuni dei vini più interessanti e particolari al mondo. Per prenotare: www.bit.ly/LDFWineType

WHEN&WHERE: Wine and type tasting evening: Thursday 22nd and Tuesday 27th September , 7.30pm – 9.30pm, £30 each session. Laithwaite’s, Arch 219-221, Stoney St, London SE1 9AA.

2. Brixton Design Trail 

It’s one of the newest design districts. Its series of events use the power of design to amplify identity and create a sense of place. Its theme, Rebel Rebel, pays homage to David Bowie, a Brixton local who redefined the boundaries of creativity and identity.

E’ uno dei distretti più nuovi. La serie di eventi organizzati qui utilizzano il potere del design per amplificare l’identità e creare un ‘senso del luogo’ in cui si trova. Il tema portante, Rebel Rebel, rende omaggio a David Bowie, proveniente da Brixton, che nel corso della sua carriera ha ridefinito i confini della creatività e dell’identità.

# SQUIRE & PARTNERS are setting up an interactive outdoor installation along Stockwell avenue transforming it into a large scale canvas with original artwork, music and free coffee and ice-cream handed out by local businesses. Free.

# SQUIRE & PARTNERS hanno ideato un’installazione interattiva lungo Stockwell Avenue trasformandola in uno spazio espositivo a cielo aperto con opere d’arte originali, musica, e caffè e gelati distribuiti da imprese locali. Gratuito.

brixton-windmill-1024x587

Brixton Windmill

FRIENDS OF WINDMILL GARDENS

Visitors to Brixton Windmill will have the opportunity to take part in a host of special events coinciding with Harvest Festival and London’s Open House weekend.

Local pattern and print designers Eley Kishimoto will dress the windmill sails with their striking Flash design, made to celebrate its 200th anniversary this year. If you are lucky there is also the chance to see the windmill in action grounding flour. The Old Post Office, the local bakery, will run baking demonstrations alongside Brockwell Bake, selling products made from Brixton Windmill flour.

I visitatori del Brixton Windmill avranno l’opportunità di partecipare a una serie di eventi speciali che coincidono con l’Harvest Festival (festival del raccolto) e il week-end ‘Open House’ di Londra.

Il brand locale Eley Kishimoto vestirà le vele del mulino a vento con il suo sorprendente Flash design, realizzato per celebrare il 200° anniversario del mulino. Se siete fortunati ci sarà anche la possibilità di vedere il mulino a vento in azione. The Old Post Office, il panificio locale, inoltre, organizzerà dimostrazioni di cucina mentre Brockwell Bake, venderà prodotti a base di farina macinata nel Brixton Windmill. 

WHERE: Brixton Windmill, Free.

 

3. Brompton Design District

This year Brompton celebrates its 10th anniversary of hosting pioneering contemporary exhibitions. This year’s theme explores the processes and perceptions of Transformation. Activities include a cocktail reimagined by designers among which there are Ron Arad and Tom Dixon, a live presentation of glassmaking, as well as a multi-sensory installation.

Quest’anno, Brompton celebra il suo 10° anniversario in qualità di ‘centro’ del design. Il tema per il 2016 esplora i processi e le percezioni di ‘Trasformazione”. Le attività comprendono un cocktail reinventato da designer tra i quali Ron Arad e Tom Dixon, una presentazione dal vivo di lavorazione del vetro e un’installazione multisensoriale.

the-essence-of-glass

# BREATHLESS: THE ESSENCE OF GLASS

An interactive exhibition that aims to represent the essence of glass-making, from its inception to its presence in various forms located all around us. The very birth of glass will symbolically materialize in the installation of a mobile glass furnace. Professional glass-makers Marek Bartko and Marek Effmert will run workshops for visitors and, in collaboration with renowned designers (Tomas Alonso, Marcin Rusak, Studio Swine and Michael Anastassiades), craft intuitive artwork.

Una mostra interattiva che mira a rappresentare l’essenza della produzione di vetro, dal suo inizio alla sua presenza in varie forme che si trovano intorno a noi. La stessa creazione di opere di vetro si concretizzaerà realmente grazie all’installazione di una fornace mobile. Inoltre, i vetrai professionisti Marek Bartko e Marek Effmert condurranno un workshop per i visitatori in collaborazione con i designer Tomas Alonso, Marcin Rusak, Studio Swine and Michael Anastassiades.

WHERE: Czech Centre London

# MASTERCLASS WITH PATRICIA URQUIOLA

Architect and designer, Patricia Urquiola gives voices to her personal stories that are emotional explorations of her empathic relationships with people, objects, and contexts, which she has been exploring throughout her career. £15

L’architetto e designer, Patricia Urquiola dà voce alle sue storie personali che ella definisce ‘esplorazioni emotive’ dei suoi rapporti empatici con le persone, oggetti e contesti che ha vissuto nel corso della sua carriera.

WHERE: London Design Festival at the V&A

# MADE.COM, DESIGNING FOR SMALL, URBAN SPACES

Panel discussion on the increase of people living in urban spaces and the shrinking space we have in each city, and the consequent effects on design and consumption. This session includes Ruth Wassermann, head of design at MADE.COM, Suzanne Imre, editor in chief of Living Etc plus special guests. £10

Tavola rotonda sull’incremento di persone che vivono e lavorano in spazi urbani sempre più piccoli, il sempre meno spazio che affligge le grandi città, e i conseguenti effetti sulla progettazione di mobili. Tra gli speaker Ruth Wassermann, capo del design di MADE.COM e Suzanne Imre, direttore di Living Etc. 

4. Chelsea Design Quarter

Located in the vicinity of King’s Road, Lots Road and Imperial Wharf, the district boasts a large and diverse selection of specialists covering antiques, rugs, lighting, fabrics, furniture, and kitchens.

Situato nelle vicinanze di Kings Road, Lots Road e Imperial Wharf, il quartiere vanta una vasta e diversificata selezione di specialisti che coprono antiquariato, tappezzeria, illuminazione, tessuti, mobili e cucine.soak-exhibithion-termas-geometricas

# SOAK, STEAM, DREAM: REINVENTING BATHING CULTURE

Soak, Steam, Dream explores a renewed interest in the connection between the physical, meditative and social aspects of bathing. Open House weekend: Saturday 17 & Sunday 18 September 2016.

L’esposizione esplora il rinnovato interesse per la connessione tra gli aspetti fisici, meditativi e sociali di fare il bagno. Open House del fine settimana: Sabato 17 e Domenica 18 Settembre 2016.

WHERE: Roca London Gallery

5. Clerkenwell Design Quarter 

Believed to be one of the oldest boroughs in London, this year, it will host over fifty new designs from established brands along with plenty of opportunities to meet the makers. It aims to be the best area if you look for walks, talks, world firsts and collectibles. 

Uno tra i più vecchi quartieri di Londra, quest’anno Clerkenwell ospiterà oltre cinquanta nuovi design di marchi affermati con tante opportunità per incontrare i produttori. Si propone come la zona ideale per passeggiate di design, conferenze, anteprime e oggetti da collezione.

image002

Red Monkey Side Table and Showtime 10 Vases by Jaime Hayon for BD Barcelona

# BD BARCELONA: 10 YEARS WITH JAIME HAYON

2016 marks ten years of collaboration between BD Barcelona and global design great, Jaime Hayon. In Celebration of this, BD will present a retrospective of Jaime’s work in the recently opened Clerkenwell showroom, including new editions from ‘Showtime’ which launched in Milan earlier this year.

Il 2016 segna dieci anni di collaborazione tra BD Barcelona e il rinomato designer Jaime Hayon. Per celebrare il decennale, BD presenterà una retrospettiva del lavoro di Jaime nello showroom di Clerkenwell aperto di recente, tra cui le nuove edizioni di ‘Showtime’ che ha lanciato a Milano all’inizio di quest’anno.

WHERE: BD Barcelona

# Zaha Hadid Design

The Zaha Hadid Design Gallery spans over two floors and provides a showcase for Zaha Hadid’s product and furniture design. The space hosts an ever-changing programme of exhibitions and collaborations, from exclusive jewellery and fashion pop-ups, to the display of architectural models and reliefs from the archive.

La Zaha Hadid Design Gallery è disposta su due piani e offre una panoramica sul design e la progettazione di oggetti e mobili del celebre architetto. Lo spazio ospita un programma in continua evoluzione di mostre e collaborazioni: da gioielli esclusivi e pop-up di moda a display di modellini e disegni d’archivio.

WHERE: Zaha Hadid Design Gallery

 6. Islington Design District 

The Islington Design District is a collaborative event made up of 15 design shops and showrooms across Islington. Each partner is holding an exhibition, putting on one-off activities and/or launching new products and exclusives. 

L’Islington Design District è composto da 15 negozi di design che hanno organizzato una serie di eventi che spaziano da mostre e workshops al lancio di nuovi prodotti ed esclusive.quill_london_paper_flowers_workshop_with_a_petal_unfolds

# QUILL, PAPER FLOWERS INSTALLATION

Quill is collaborating with paper flower artist A Petal Unfolds to present a striking and visual installation in their Islington stationery store. Is it also possible to participate to a workshop that will teach you how to make them by yourself. £45

Quill collabora con l’artista dei fiori di carta A Petal Unfolds presentando un’installazione sorprendente nel loro negozio di cancelleria Islington. Nel punto vendita è anche possibile partecipare a un laboratorio per la creazione di fiori di carta. £45

 7. Shoreditch Design Triangle 

The Shoreditch Design Triangle is a true celebration of the area, hosted by the creative companies who work here. It blends together a range of product launches, exhibitions, installations, workshops, talks, and tours. 

Lo Shoreditch Design Triangle è una vera e propria celebrazione della zona, ed è ospitato dalle imprese creative che lavorano qui. Tra gli eventi in programma, una serie di lanci di prodotto, mostre, installazioni, workshop, conferenze e visite guidate.

BBQ tiles selection by Assemble at the Ace Hotel - Image Assemble/Lewis Jones 2015

BBQ tiles selection by Assemble at the Ace Hotel London – Image Assemble/Lewis Jones 2015

# READY MADE GO 2

After the successful 2015 edition, Modern Design Review magazine and Ace Hotel London collaborated to produce ‘Ready Made Go’ 2 with specially commissioned objects introduced and installed at Ace Hotel London.

Dopo l’edizione 2015, Modern Design Review magazine e Ace Hotel London hanno collaborato per la produzione di ‘Ready Made Go’ 2 con oggetti appositamente commissionati e installati presso l’Ace Hotel London.

WHERE: Ace Hotel London Shoreditch

# VITRA LTD – VITRA POP UP

Vitra’s temporary co-working space provides an inviting place to be productive and creative or, if you don’t want to work, you can simply enjoy our café surrounded by contemporary and classic pieces from the Vitra collection.

Lo spazio temporaneo di co-working di Vitra fornisce un luogo invitante per essere produttivi e creativi. Se non si desidera lavorare, ci si può semplicemente godere un caffè circondato da pezzi classici e contemporanei della collezione Vitra.

Tokyo Bike design tours at designjunction

Tokyo Bike design tours at designjunction

# TOKYOBIKE: DESIGN TOURS IN PARTNERSHIP WITH DESIGNJUNCTION

Exploring London and seeking out the best of the London Design Festival we are running a series of guided bicycle tours led by some key figures in the design world. In partnership with designjunction these will be based from their new home at Kings Cross. £25

Esplorare Londra scoprendo il meglio del London Design Festival grazie a una serie di tour guidati in bicicletta accompagnati da alcune figure chiave del mondo del design. In collaborazione con designjunction, la partenza sarà dalla loro nuova sede a Kings Cross.