Salvi Danés es fotógrafo porque no sabe dibujar. Ha buscado un medio de representación de la realidad, y lo ha encontrado en la fotografía.

La cámara solo es una herramienta, con la cual intenta investigar las ciudades a través de sus habitantes. Tiene un ojo curioso sobre todo para capturar detalles intangibles y expresiones peculiares en sus fotos:

 

“… todas nacen de un impulso inconsciente de observar, reconocer e incluso poseer, producido por las emociones que nos despierta una situación”.

 

Entre los numerosos reconocimientos, ha sido seleccionado por el Foam Talent 2013, y entró en la shortlist del Sony World Photography Awards 2012 con la serie Black Ice, Moscow. Desde Barcelona, donde ahora vive, nos cuenta los secretos de sus proyectos.

 

Salvi Danes_15

¿Por qué fotografías?
Supongo que para traducir de algún modo lo que veo y reconocerme en ello.

¿Cómo ha empezado tu recorrido artístico y que te ha inspirado al principio?
Siempre me gustó dibujar. Pero al no tener paciencia ni mucha mano para ello, la fotografía es un buen aliado.

 

de la serie ‘Dark Isolation, Tokyo’

Salvi Danes_27

Salvi Danes_24

Salvi Danes_25

Salvi Danes_26

Salvi Danes_28

¿A quien fotografías?
A todo aquello que por algún motivo me llama la atención.

¿Qué representan tus fotos? ¿Podrías elegir una foto y contarme como ha nacido?
No sabría cual elegir. Supongo que todas nacen de un impulso inconsciente de observar, reconocer e incluso poseer, producido por las emociones que nos despierta una situación.

 

 

de la serie ‘Holy Polska’

Salvi Danes_16

Salvi Danes_17

Salvi Danes_18

Salvi Danes_19

Salvi Danes_20

Salvi Danes_21

Salvi Danes_22

Salvi Danes_23

 

Lo que hace falta para sacar una foto…
Poner en conjunción el objetivo, la cabeza y las tripas.

¿Analógico o digital?
Ambos.

¿Tienes una cámara favorita?
No, uso varias. Me gusta el cambio de registro e incluso de metodología que se produce al cambiar de formato.

 

 

de la serie ‘Black Ice, Moscow’

Salvi Danes_6 Salvi Danes_7 Salvi Danes_8 Salvi Danes_9 Salvi Danes_10 Salvi Danes_12 Salvi Danes_13

 

¿ Sobre que estas trabajando ahora? ¿Tus próximos proyectos?
Estoy centrado en un proyecto sobre la ciudad donde nací y vivo actualmente, Barcelona. Es un canto a la ciudad aunque hablar de la ciudad como receptáculo y continente es hablar de las distintas manifestaciones de su contenido: la humanidad que la habita, y la sufre o la disfruta.

¿De que va el proyecto Fragments dentro de la pagina “personal” en tu pagina web?
Son postales antiguas encontradas en Barcelona. Me gusta su función como fragmento en forma de imagen en su parte anterior y de historia personal en su parte posterior. Me recuerda que cada fotografía que tomo tiene una historia detrás.

 

Salvi Danes_6

Salvi Danes_5

 

 

THE LAUNDRY ROOM

¿De qué estás más orgulloso?
De mi familia.

Cuándo no estás fotografiando, haces:
Pensar en fotografiar

Si deberías hacer tus maletas y partir solo con tus cosas más queridas, ¿cuál de tus fotos llevarías contigo, y ¿por qué?
Si solo pudiera llevar una imagen. Seguramente seria alguna donde salga mi madre.
¿Si no hubiera sido un fotógrafo?
Alguna cosa relacionada con el dibujo o la ilustración.

¿Fotógrafos de referencia?
Todos, incluso del mas pésimo se puede aprender alguna cosa. Por lo menos de como no hacer las cosas.

Un escritor.
Cesare Pavese

Tres adjetivos para describirte.
Observador, impulsivo y tozudo.

Una ciudad para describirte.
Cualquiera. Todas la ciudades tienen mas en común de lo que parece.

Una película para reír.
Lost in translation

Una película para llorar.
Lost in translation.

Una canción.
Right On for the Darkness de Curtis Mayfield

Un concierto.
No me gustan demasiado, la música para mi forma parte de algo muy personal, para disfrutarla en la intimidad o con la gente adecuada.

¿El día más feliz de tu vida?
Está por llegar

¿El error que serías orgulloso de repetir?
Dedicarme a la fotografía.

Un sueño.
Despertarme cada día.

 

 

Para descubrir todo sobre Salvi Danés, salvidanes.com

Interviewed on October 3rd 2013, original version in Spanish.